Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти - Страница 114


К оглавлению

114

— Именно. — Капитан Гастаки топнула ногой. — И тебе тоже, так что отвадить его надо, то бишь нос твоей мамаше утереть. Обеспечить он вас хочет, да так, чтоб все обзавидовались.

— Мама, папенька нашел клад и дарит его нам, чтобы у нас все было свое. Надо забрать, но ты уже с Зоей ходила, второй раз опасно...

— А то! Ходить с холодным, пусть и не с кровным, для горячих как с чумным целоваться... Многим одного раза хватит.

— И ты хочешь, чтобы я пустила с тобой Сэль?! — заорала Луиза, забыв про ночь и соседей. — Да пусть он до кошачьей заутрени шляется, я...

— Мама, со мной ничего не будет.

— Не будет, — подтвердила капитан Гастаки, — такая уж она у тебя... косулька. Сумела выпросить — сумей поверить. Пошли, малыш, а то как бы мой сюда не нагрянул. Ждать, раскуси его зубан, не любит.

— Хорошо! — Луиза перекинула дурацкую косищу через плечо. — Идем.

— Тебе-то зачем? Только под ногами путаться! Забыла, как себя теряла? Я малявку твою назад приведу, тогда и поговорим. Есть о чем! Ваши горячие так и не чешутся, а буруны-то вот они, под носом...

— Сэль одну я не пущу!

— Хорошо, мама, — прекратила спор дочь, — возьми меня за руку. Как я тебя... в Надоре. Капитан Зоя Гастаки, я иду с тобой.

Прежде чем Луизу, будто варенье на сухарь, намазали на дверцу сарая, женщина успела заметить грубо намалеванный на досках портрет Зои и раскрасневшегося чужого парня, набросившегося на беззвучно и медленно открывавшую рот прозрачную девчонку.


4


Резкий неприятный запах разбудил сперва память, потом тошноту и, наконец, ужас.

— «Как в Надоре», — каркнула Луиза, хватаясь за горло, будто снова была беременной и ее выворачивало наизнанку.

— Мама, — пискнула пока невидимая Сэль, — сядь... Вот сюда... Я же говорила, лучше мне одной...

— Никогда никому не говори «я же говорила», — простонала капитанша, вглядываясь в редеющую муть, — особенно мужу...

— Ха! — прогудело словно бы со всех сторон. — Слышишь, дочура? Никогда не говори... Разве совсем уж мерзавцу... Ну да недолго он тебя, кровиночку мою, тиранить будет. Ты только шепни папочке, и уж я ему...

— Папенька, — запротестовала Селина, — я не выйду замуж. Никогда.

— Еще как выйдешь! — прорычал покойный муженек, и Луиза едва его не расцеловала. — Такая красавица, с таким приданым — и в девках?! Не допущу! Ты у меня не меньше герцога добудешь, и не навозника, а настоящего, чтоб за спиной предков на тысячу лет... И никаких баронов с графами, поняла?! Дрянь они, мелочь паршивая... Да чтобы я мою деточку дворняжке отдал...

— Папенька!

— Ха! Да я этому вашему графу...

— Нужен ей твой граф! Девочка любви хочет, а не скота с гербами и сундуками. Безродным будет или голоштанным — плевать! Прокормим.

— Ты что, забыла, что морискилла эта сушеная пищит? Графиня... Шлюшонка тесемочная... Как мою кровиночку обижает, таллы свои поганые сует. Ха! Да у ласточки моей столько золота...

— Вот и давай его сюда! Сэль, не слушай отца, жди. Придет твой единственный за тобой, прискачет, приплывет, руки протянет, и ты его узнаешь и пойдешь за ним. Забудешь всё и всех и пойдешь. Запоют скрипки, счастье прыгнет в душу пушистым клубком... Я дождалась, и ты дождешься!

— Чему ты ее учишь? Чему учишь?! Забыла, как горячие сгорают, некогда ей ждать! Помни, девочка моя, — ты скоро станешь старой, так что не глупи! Выкинь из головки всякую ерунду и бери все, что нравится. Ну и что другие ухватить хотят — нечего им на твое зариться... А остальное, детонька моя, забудь! Поняла?

— Папенька...

— Ты зачем нас сюда тащил? — оттолкнула закусившую губу дочку Луиза. — Некогда нам, регент зовет, собираться надо.

— Сам регент?! Тебя?!

— Сам не может, дам герцогиня вызывает. Этикет.

— Тебя?!

— Меня и Селину.

— Ха! — Арнольд подбоченился. — А что?! Доченька моя красавица, да и ты ничего, когда не злишься, только обносилась без мужа, отощала... А вот косы у тебя — это да! Королевские, ни у кого таких нет. И чего ты их раньше прятала? Гребни бы тебе из черепахи... Эдакие! И хоть сейчас ко двору, а я смотреть буду и радоваться, милые вы мои... А может, ну их, регентов этих? Пойдем домой, Луиза. Сказано ж было, что в горе и в радости...

— Арнольд! — прорычала Зоя. — Опять за свое! А кто обещал...

— Так ведь косоньки каковы! Шелк. Янтарь. А у тебя что? Обкорналась, как унар, при всем прочем сладеньком? Ну какой из тебя капитан? Смех один!

— Смех?! — Руки Зои уперлись в крутые бедра, как некогда у самой Луизы. — Смешно тебе? Тебе?! Только капитан — это не штаны с усами, капитан — это сердце!

— Ты что-то говорил про золото, — бросилась в око нарождающейся бури Луиза.

— Оно хорошее, — залопотал, отступая от Зои, «Муж и Супруг», — как раз для вас. Случайно набрел, иду — горячо, тошно, но я же помню, что вы мои! Я семью не бросал, это тебе вечно не так было. Ни любви, ни понимания, ни сочувствия, одна злость... Не было мне места ни дома, ни с сопляками этими, хоть бы где чувства уголок на земле отыскался. Ославили меня, опозорили перед его величеством, а уж эта змеюка черная... Туда ему и дорога, сам виноват, умник! Думал, поймал меня... Ха! Да что этот задохлик против Нее?! Ладно, вот оно. Владейте!

Только теперь Луиза поняла, что они в подвале. Низком, сводчатом, очень старом и странно чистом. Ни пыли, ни рухляди, лишь торчащий каменный обрубок, похожий на здоровенный пень. Почему она это видит? Почему не разглядела сразу и... Создатель, тут же ни дверей, ни окон, ни огня.

— Покажи ей, — глухо сказала Зоя.

— Сама показывай.

— Нет, ты. Я им чужая кровь, ты — своя. Покажи, пусть видят, что это не для холодных.

114