Засмеяться Руппи помешали впившиеся в ногу и сразу же разжавшиеся когти. Вошедший монах, крепыш средних лет с удивительно правильным лицом, еще ничего не сделал, а Гудрун на коленях Руппи уже не было. Мелькнул пушистый хвост, и распластавшаяся в какую-то яичницу зверюга исчезла под неподъемным шкафом. Лейтенант не удержался, хмыкнул. Красивый монах недовольно поджал словно нарисованные губы.
— Сын мой, — спокойно попросил отец Луциан, — достань кошку. Брат Харитон, ступай вниз и жди.
Монах вышел, Руппи, ничего не понимая, встал на колени и заглянул под шкаф. В темноте блестели две круглые недоверчивые пуговицы.
— Вылезай, — велел наследник Фельсенбургов.
Под шкафом затарахтело, но дальше дело не пошло — покидать убежище беглянка не собиралась. Подманить? Руппи оглянулся на стол — там была ветчина, но Гудрун на нее не зарилась...
— Отец Луциан, у вас есть рыба?
— Лучше продолжим разговор. Кошка вылезет сама, и тогда тебе придется ее предать. Само собой, ради общего блага.
Гудрун вылезла, когда говорили о ее тезке. Дева Дриксен могла жить без короны, она бы отказалась от статуй и од, но не от кузена. Размолвка с Гаунау дарила принцессе надежду, но Фридриху мало было развестись с «медведицей», на брак между двоюродными братом и сестрой требовалось особое разрешение. Дать его мог либо Эсперадор по представлению кардинала Дриксенского, либо магнус Домашнего Очага или Чистоты, а таковых нынче не имелось.
— Эсперадора выбирают кардиналы, — негромко рассказывал адрианианец, косясь на отдаляющуюся от шкафа зверюгу, — избрание магнуса — дело сугубо орденское. Оспорить его полномочия вправе лишь Эсперадор и орденские же епископы, числом более половины, но кто их ныне сочтет? Сын мой, кошек удобней носить, подхватив обеими руками под живот ближе к передним лапам. Гудрун слишком тяжела, чтобы таскать ее за шкирку.
— А куда... Куда ее нести?
— В приемный зал, где вы и познакомились. Я тебя провожу.
Знакомый тонюсенький писк и мягкий тяжелый шлепок. Руппи предательски ухватил пытающуюся угнездиться на коленях Гудрун под пузо и вскочил. Луциан тоже поднялся. Кошка понуро обвисла в руках, вырываться не пытается, и то спасибо.
Они шли молчаливыми прохладными коридорами — молодой горожанин с трехцветной кошкой и странствующий епископ или... больше чем епископ? Гудрун не трепыхалась, но тащить ее все равно было неудобно.
— Когда мы войдем, я закрою дверь, а ты отпустишь кошку. Не раньше.
— Хорошо, но, святой отец...
— Это я тебе, сын мой, объясню. Позже.
Позже так позже. Если спасение Олафа требует таскания кошек, он готов их таскать с утра до вечера. Мешками. Луциан что-то нажал и посторонился, пропуская Руппи вперед. В уже знакомой комнате ничего не изменилось. Разве что огонь в камине не горел.
— Брат Орест! Вы ведь из су...
Может быть, Руппи и смог бы удержать Гудрун, если б думал о ней, но он ждал известий, а кошка рванулась, заехав лейтенанту по руке задними лапами, шмякнулась на пол и зашипела.
Брат Орест кивнул и принялся спокойно развязывать служившую ему поясом веревку. Кошка, охаживая себя по бокам хвостом и прижав уши, боком наступала на раздевающегося монаха. И так немаленькая, распушившись, Гудрун превратилась в шипящий шар. Очень злобный. Брат Орест бросил в сторону кошки веревку, следом отправились сапоги и верхнее одеяние, под которым обнаружилась почти абордажная рубаха, заправленная в штаны, и еще один пояс, для оружия. Брат Харитон цеплял сброшенные вещи какой-то железякой и совал в алый сундучок. Кошка уже не шипела, а рычала. Руппи оглянулся на Луциана. Тот спокойно перебирал красные четки.
— Брату Оресту требуется время, чтобы... мм... успокоить Гудрун и предстать перед нами в должном виде. Идем, сын мой.
— Но... — Руппи оглядел свихнувшихся монахов и свихнувшуюся кошку. — Я должен знать, что было в суде!
— Только то, чего мы ожидали. — Брат Орест отвлекся лишь на мгновенье, но Гудрун хватило. Она прыгнула.
3
Ламброс отыскался именно тогда, когда маршалу было не до подчиненного. Неуместный стук вызвал законное желание запустить в дверь чем попало, Капрас поддался и запустил. Сапогом. Понял, кому уподобился, рухнул на способное выдержать дюжину коров ложе и расхохотался. Гирени вытаращилась на господина и неуверенно хихикнула. Маршал, не переставая хохотать, привлек к себе девчонку, на этот раз совершенно по-отечески. Малышка была нежной и при этом веселой, от нее не хотелось уходить, но Ламброс не из тех, кто без причины ломится к начальству. Карло поморщился и принялся одеваться, Гирени соскочила на застеленный шкурами пол и побежала за сапогом. Будто собачонка.
— Не надо, — поморщился гайифец. — Не надо бегать. Я сам.
— Почему? — не поняла Гирени. Она одеваться не спешила, то ли по наивности, то ли наоборот. Капрас поцеловал теплый носик и крикнул:
— Что случилось, капитан?
— Письмо от Гапзиса, — донеслось сквозь толстенную дверь. — Мой маршал, это в самом деле срочно. Нас все-таки втянули...
— Бацута кошачья! — Да-да, бацута! И плевать, что это оскорбит уши тараканов и шпионов. Капрас пинком распахнул дверь — в завешанной оружием и коврами комнате не торчало никого, кроме Ламброса. Подтянутого и откровенно встревоженного.
— Вкратце, — велел Капрас.
— Гапзис отбил серьезное нападение. Мой маршал, лучше прочтите доклад. Ручаюсь, Йоргас не преувеличивает. Он на это просто не способен.
— Да, — согласился маршал, — Гапзис тем и поражает воображение, что собственного воображения у него нет.